TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:22

Konteks
2:22 King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? 1  Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”

1 Raja-raja 12:18

Konteks
12:18 King Rehoboam sent Adoniram, 2  the supervisor of the work crews, 3  out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem. 4 

1 Raja-raja 20:22

Konteks
The Lord Gives Israel Another Victory

20:22 The prophet 5  visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 6  Determine 7  what you must do, for in the spring 8  the king of Syria will attack 9  you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:22]  1 tn Heb “for Adonijah.”

[12:18]  2 tc The MT has “Adoram” here, but the Old Greek translation and Syriac Peshitta have “Adoniram.” Cf. 1 Kgs 4:6.

[12:18]  3 sn The work crews. See the note on this expression in 4:6.

[12:18]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[20:22]  5 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).

[20:22]  6 tn Heb “strengthen yourself.”

[20:22]  7 tn Heb “know and see.”

[20:22]  8 tn Heb “at the turning of the year.”

[20:22]  9 tn Heb “go up against.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA